La negación es una forma lingüística que se utiliza para transformar una oración afirmativa en una oración con un sentido negativo, esto con la finalidad de expresar negar la existencia de algo o la realización de una acción. La negación en portugués y en otras lenguas romances es posible incluso la doble negación, a través de la presencia de partículas de polaridad negativa en la oración.
La negación en portugués. Formulas y ejemplos prácticos para formar oraciones negativas
Aprender a expresar oraciones negativas es muy importante ya que su uso es extremadamente usual en una conversación. Veremos como formar la negación en portugués de una forma sencilla con algunos ejemplos prácticos para ilustrar mejor esta lección de gramática portuguesa, entendiendo su importancia en esta lengua.
Las Oraciones Negativas en Portugués
De la misma forma como en español construimos una oración negativa añadiéndoles “No” en Portugués ocurre de forma similar en este caso se añade la palabra “não” antes del verbo para negar.
Sujeto+ não + verbo + predicado
Eu não trabalho na escola – Yo no trabajo en la escuela.
Eu não escrevo livros – Yo no escribo libros.
A menina argentina não fala português – La niña argentina no habla portugués.
Ela não fala português – Ella no habla portugués.
Ele não está aqui – él no está aquí
Esse não é o meu livro – no es mi libro
não entre – no entre
Ahora bien, ahora veremos como transformar una oración afirmativa en una oración negativa, podrás notar que siempre la negación “não” se coloca antes del verbo.
Margaret gostaria de apresentar o novo contador de nosa empresa
Margaret não gostaria de apresentar o novo contador de nosa empresa.
Este são os meus amigos de trabalho.
Este não são os meus amigos de trabalho.
Minha tia adora futebol.
Minha tia não adora futebol.
O nome do meu tio é Roberto.
O nome do meu tio não é Roberto.
Eu tenho irmãs.
Eu não tenho irmãs.
Aquela menina é muito alta.
Aquela menina não é muito alta.
Aquele menino está zangado
Aquele menino não está zangado.
Ahora, veremos una lista de con oraciones cortas negativas con los verbos más comunes que te servirán como modelo para iniciar una negación.
Yo no hablo – não falo
Yo no escribo – não escrevo
Yo no conduzco – não dirijo
No me gusta – não amo
Yo no doy – não dou
Yo no sonrío – não sorrio
Yo no tomo – não levo
Él no habla ele não fala
Él no escribe ele não escreve
Él no conduce ele não dirige
Él no ama ele não ama
Él no da não dá
Él no sonrie ele não sorri
Él no toma ele não leva
No hablamos não falamos
No escribimos não escrevemos
No conducimos não dirigimos
No amamos não amamos
No damos não damos
No sonreimos não sorrimos
No tomamos não levamos
Otros Adverbios de Negación en portugués:
La negación con el uso de los adverbios es también considerada una forma válida de negación admitida por la gramática actual, pues tradicionalmente solo se aceptaba “ñao” como único adverbio de negación.
Los adverbios pertenecen a una subclase de los adverbios y entre otras funciones pueden ser modificadores de un grupo verbal específico o parte de los componentes del grupo verbal.
Nunca – Nunca
Jamais – Jamás
Tampouco – Tampoco
Ejemplos:
Seu orgulho nunca lhe permitirá reconhecer que está errado. (Portugués)
Su orgullo nunca le permitirá reconocer que se ha equivocado. (Español)
Jamais será feliz longe de seu país. (Portugués)
Jamás será feliz lejos de su país. (Español)
Tampouco quer tomar um copo de café com leite. (Portugués)
Tampoco quiere tomarse un vaso de café con leche. (Español)
La doble negación
Esta es una función sintáctica muy utilizada en el idioma portugués. Se considera correcto el uso de la doble negativa que sirve para reforzar un significado negativo a la frase. Esta característica se emplea con más frecuencia en el lenguaje oral.
Ejemplos de doble negación:
Não vi ninguém esperando por mim no aeroporto.
No vi a nadie que me espera en el aeropuerto.
Não fiz nada de errado para estar sendo castigada.
No he hecho nada malo estar siendo castigado.
Não pedi nada a você, porque não quero sua ajuda.
Yo no te pido nada porque no quiero su ayuda.
Nunca encontrei ninguém com o mesmo nome que eu.
Nunca había conocido a alguien con el mismo nombre que yo.
Meu filho não é nada modesto.
Mi hijo no es más modesto.
Não foi nada!
¡No fue nada!
Veamos el siguiente video para repasar las preguntas en portugués y tambien algo más sobre las negaciones.