Para seguir ampliando tu vocabulario sigue practicando con estos términos italianos relacionados con otros temas, que sin duda alguna te ayudarán a sentirte más seguro al momento de entablar una conversación en este bello Idioma.
Términos italianos para hablar con fluidez en conversaciones cotidianas
Sobre las bebidas:
Español | Italiano |
bebida | la bevanda/bibita |
bebida alcohólica | la bevanda alcolica |
agua mineral | l’acqua minerale f |
agua tónica | l’acqua tonica f |
naranjada | l’aranciata f |
cerveza | la birra |
café | il caffè |
café descafeinado | il caffè decaffeinato |
champaña | il champagne |
chocolate caliente | la cioccolata calda |
leche chocolatada fría | la cioccolata fredda |
cóctel, trago | il cocktail |
café expreso | il espresso |
té de hierbas | l’infuso di erbe f |
leche | il latte |
limonada | la limonata |
licor | il liquore |
ron | il rum |
jerez | il sherry |
sidra | il sidro |
zumo de naranja | la spremuta d’arancia |
jugo, zumo | il succo |
zumo de frutas | il succo di frutta |
zumo de tomate | il succo di pomodoro |
zumo de pomelo | il succo di pompelmo |
té | il tè |
té frío | il tè freddo |
té verde | il tè verde |
vino | il vino |
vino blanco | il vino bianco |
vino tinto | il vino rosso |
vodka | la vodka |
whisky | il whisky |
Sobre el futbol
Español | Italiano |
Fútbol | il calcio |
Entrenador | l’allenatore |
área de gol | l’area di porta |
área de penal | l’area di rigore |
Delantero | l’attacante |
Futbolista | il calciatore |
saque de esquina | il calcio d’angolo |
puntapié inicial | il calcio di inizio |
tiro libre | il calcio di punizione |
tiro de penal | il calcio di rigore |
Campeonato | il campionato |
cancha, campo | il campo |
delantero medio | il centrocampista |
Clasificación | la classifica |
Copa | la coppa |
Defensor | il difensore |
error, foul | il fallo |
pitido final | il fischio finale |
Jugador | il giocatore |
Gol | il goal, il gol, la rete |
línea de fondo | la linea di fondo |
repetición en cámara lenta | la moviola |
poste del arco | il palo della porta |
pelota de fútbol | il pallone di calcio |
Atajada | la parata |
Partido | la partita |
Pase | il passaggio |
portero, arquero | il portiere |
primer tiempo | il primo tempo |
Punto | il punto |
la red | la rete |
saque lateral | la rimessa laterale |
Derrota | la sconfitta |
campeonato nacional | lo scudetto |
segundo tiempo | il secondo tempo |
Equipo | la squadra |
Estadio | lo stadio |
transmisión televisiva | la telecronaca |
tiempo suplementario | il tempo supplementare |
hooligan, gamberro | il teppista |
Fanático | il tifoso |
Tiro | il tiro |
apuestas futbolísticas, prode | il totocalcio |
Travesaño | la trave incrociata |
Victoria | la vittoria |
Sobre la familia
Español | Italiano |
Bisabuela | la bisnonna |
Bisabuelo | il bisnonno |
Cuñada | la cognata |
Cuñado | il cognato |
Prima | la cugina |
Primo | il cugino |
Hija | la figlia |
Hijastra | la figliastra |
Hijo | il figlio |
Hijastro | il figliastro |
Hermano | il fratello |
Hermanastro | il fratellastro |
Yerno | il genero |
Padres | i genitori |
Nuera | la nuora |
Madre | la madre |
mamá, mami | la mamma |
Madrina | la madrina |
Madrastra | la matrigna |
esposo, marido | il marito |
esposa, mujer | la moglie |
sobrino // nieto | il nipote |
sobrina // nieta | la nipote |
Abuela | la nonna |
Abuelos | i nonni |
Abuelo | il nonno |
Padre | il padre |
papá, papi | il papà, il babbo |
Padrino | il padrino |
Padrastro | il patrigno |
Novia | la ragazza |
Novio | il ragazzo |
Suegro | il suocero |
Suegra | la suocera |
Hermana | la sorella |
Hermanastra | la sorellastra |
Tía | la zia |
Tío | lo zio |
Primogénito | il primogenito |
el/la mayor | il maggiore |
el/la menor | il più giovane |
Gemelos | i gemelli |
Adoptado | adottato |
Huérfano | il orfano |
Parientes | i parenti |
Generación | la generazione |
Ancestro | il progenitore |
Recuerda que para tener una buena pronunciación debes tener en cuenta las siguientes reglas:
- Ten en cuenta que las vocales son diferentes en el italiano que en el español, así tenemos que las vocales ‘a’, ‘i’, ‘u’ son pronunciadas igual que en el español, excepto la ‘e’ y la ‘o’. La “e” se pronuncia de manera cerrada y aguda, mientras que la “o” abierta la encontramos en sílabas cerradas o con algún acento grave.
- Las consonantes dobles, son muy comunes en el italiano y se pronuncian sólo alargando el sonido de la consonante que se encuentra duplicada.
- La ‘d’ en el italiano se pronuncia igual que en español, pero es siempre oclusiva, es decir que se pronuncia con la lengua tocando los dientes.
- La ‘ll’, jamás se pronuncia como en el español, se pronuncia como cualquier otra doble consonante, alargando su sonido.
- La “z”, en ocasiones se pronuncia como “ds” y en otras oportunidades con el sonido “ts”, pero para estos sonidos no existe una norma fija que los defina.