Términos bancarios en alemán

En este post queremos compartir contigo algunos términos bancarios en alemán que te ayudaran a ampliar tu vocabulario en este idioma, así mismo es importante que sepas, que en este post te dejamos no solo términos bancarios que podrás utilizar cuando vas a una institución, sino otros que pueden ser rutinarios, pues a diario realizamos compras con tarjetas de débito o crédito, cuando hacemos uso de la banca electrónica o al utilizar los cajeros automáticos.

Los términos bancarios que te facilitamos en este post se encuentran en alemán, con su respectiva traducción en español, para tu comprensión.

Términos bancarios en alemán y español

términos bancarios

AlemánEspañol
abbuchencargar (en cuenta)
abziehendegravar
anlegeninvertir
beratenasesorar
das Bankkonto -en/icuenta bancaria
das Beratungsteam -sequipo de asesoramiento
das Blatt -¨erhoja
das Börsengeschäft -eoperación bursátil
das Börsengeschehenacontecimientos bursátiles
das Debet –débito
das Depot -sfianza
das Falschgeld -erdinero falso
das Girokonto -en/icuenta corriente
das Inmobiliendarlehenpréstamo inmobiliario
das Internet-Banking [‘?ntan??,b??k??] –banca electrónica
das Leistungsangebot -eoferta de prestaciones
das Lineal -eregla
das Papier -epapel / documento
das Soll –debe
das Sparbuch -¨erlibreta de ahorros
das Vermögensdepot -sdepósito de bienes
das Willkommenskonto -encuenta bancaria de bienvenida
der Abzug ¨-ededucción
der Aktenkoffer –maletín
der Ansprechpartner -enpersona a contactar
der Arbeitsplatz ¨-edespacho
der Bankangestellte adj.empleado de un banco
der Bankier -ebanquero
der Beleg -eresguardo
der Berater –asesor
der Bildschirm -emonitor
der Bleistift -elápiz
der Computer –ordenador
der Cutter [káta] –cúter
der Dauerauftrage -¨eorden permanente
der Dispositionskredit -ecrédito disponible
der Drucker –impresora
der Feuerlöscher –extintor (de fuego)
der Finanzstatusestado de las finanzas
der Fineliner [fáinlaina] –Rotring®
der Fond -sfondo
der Füller –pluma (para escribir)
der Geldautomat -encajero automático
der Hefter/Tacker –grapadora
der Kalender –calendario
der Kartei -entarjetero
der Klammerentferner –quitagrapas
der Kleber –pegamento
der Klebezettel –post it ®
der Kontoauszug ¨-eextracto de la cuenta
der Kontosaldosaldo de la cuenta bancaria
der Kopierer –fotocopiadora
der Kredit -epréstamo
der Kugelschreiberbolígrafo
der Kuli -sboli
der Laptop/Notebook -sportátil
der Lautsprecher –altavoz
der Papierschneider –guillotina
der Rechner –calculadora
der Schalter –ventanilla / taquilla
der Zins -eninterés
die Absicherung -enprotección
die Agenda ..denagenda
die Aktenmappe -nportafolios
die Aktie [áktsj?] -nacción (de la bolsa)
die Anlagestrategie -nestrategia de inversión
die Ansprechpartnerin -enpersona a contactar
die Arbeitsecke -ncubículo
die Bank -¨ebanco
die Bankangabe -ndato bancario
die Bankkarte/Sparkassenkarte -ntarjeta bancaria
die Bankleitzahl (BLZ) -encódigo de la oficina y del banco
die Bargeldüberweisung -entransferencia en efectivo
die Basisleistung -enrendimiento de base
die Benachrichtigung -enaviso
die Beratung -enasesoramiento
die Blüte -nbillete falso
die Börse -nbolsa (la –)
die Büroklammer -nclip
die Einzugsermächtigung -endomiciliación
die Ersparnis -seahorro(s)
die Finanzierung -enfinanciación
die Finanzplanung -enplanificación financiera
die Heftklammer -ngrapa
die Hypothek -enhipoteca
die Insolvenz -eninsolvencia
die Karte -ntarjeta
die Kontoführung -enadministración de la cuenta
die Kontoinformation -eninformación de la cuenta
die Kontonummer -nnúmero de cuenta
die Kredikarte -ntarjeta de crédito
die Krise -ncrisis
die Lastschrift -encargo
die Leistung -enpago
die Mappe -ncarpeta
die Maus -¨eratón
die NachhaltigkeitDuración
die Nebenstelle -nextensión telefónica
die Presse -nprensa
die Rate -ncuota/letra
die Sparkasse -ncaja de ahorros
die Steuer -nimpuesto
die Steuererklärung -endeclaración de impuestos
die Transaktionsnummer -nnúmero de transacción
die Überweisung -entransferencia
die Valuta -endivisa
die Vermögenskunde -ncliente capital
die Vorsorgeprevisión
die Währungsunion -enunión monetaria
die Wirtschaft -eneconomía
die Wirtschaftswoche -neconomía de la semana
ein (Bank-)Konto eröffnenabrir una cuenta (bancaria)
einen Kredit gewährenconceder un crédito
einzahleningresar
ergonomischergonómico
finanzierenfinanciar
Geld abhebensacar/retirar dinero
im Minus (col.: in den roten Zahlen)en negativo
in (/auf/bei) der Bank seinestar en el banco
insolventinsolvente
investor relationsrelaciones inversoras
Kosten-Nutzen-Analyseanálisis de cote-beneficio
Online & Mobileen red y por móvil
pl. Schuldendeuda
pl. Transaktionskostencostes de transacción
schließencerrar
tilgenamortizar
Über unsacerca de nosotros
umgerechnetal cambio
verschuldet (haushoch)endeudado (lo más alto)
versichernasegurar
wirtschaftlicheconómico
zur (/auf die) Bank gehenir al banco

Te dejamos un vídeo para reforzar el aprendizaje de los términos bancarios que te presentamos:

Open chat
Bienvenido a Universal de Idiomas.
Si necesita información sobre nuestros cursos en línea, no dude en contactarnos.
Estamos para servirle