La Bossa Nova es un género musical brasilero que une la samba con el jazz, el cual resulta ideal para practicar tu portugués. Por ello a continuación presentamos una hermosa canción de uno de los grandes de sus exponentes: Vinicius de Moraes.
Vinicius de Moraes, estrella de la música popular brasileña contemporánea
Samba da Bênção (Portugués) |
Samba de Bendiciones (Español) |
É melhor ser alegre que ser triste
Alegria é a melhor coisa que existe É assim como a luz no coração
Mas pra fazer um samba com beleza É preciso um bocado de tristeza É preciso um bocado de tristeza Senão, não se faz um samba não
Senão é como amar uma mulher só linda E daí? Uma mulher tem que ter Qualquer coisa além de beleza Qualquer coisa de triste Qualquer coisa que chora Qualquer coisa que sente saudade Um molejo de amor machucado Uma beleza que vem da tristeza De se saber mulher Feita apenas para amar Para sofrer pelo seu amor E pra ser só perdão
Fazer samba não é contar piada E quem faz samba assim não é de nada O bom samba é uma forma de oração
Porque o samba é a tristeza que balança E a tristeza tem sempre uma esperança A tristeza tem sempre uma esperança De um dia não ser mais triste não
Feito essa gente que anda por aí Brincando com a vida Cuidado, companheiro! A vida é pra valer E não se engane não, tem uma só Duas mesmo que é bom Ninguém vai me dizer que tem Sem provar muito bem provado Com certidão passada em cartório do céu E assinado embaixo: Deus E com firma reconhecida! A vida não é brincadeira, amigo A vida é arte do encontro Embora haja tanto desencontro pela vida Há sempre uma mulher à sua espera Com os olhos cheios de carinho E as mãos cheias de perdão Ponha um pouco de amor na sua vida Como no seu samba
(I) Ponha um pouco de amor numa cadência E vai ver que ninguém no mundo vence A beleza que tem um samba, não Porque o samba nasceu lá na Bahia E se hoje ele é branco na poesia Se hoje ele é branco na poesia Ele é negro demais no coração
Eu, por exemplo, o capitão do mato Vinicius de Moraes Poeta e diplomata O branco mais preto do Brasil Na linha direta de Xangô, saravá! A bênção, Senhora A maior ialorixá da Bahia Terra de Caymmi e João Gilberto A bênção, Pixinguinha Tu que choraste na flauta Todas as minhas mágoas de amor A bênção, Sinhô, a benção, Cartola A bênção, Ismael Silva Sua bênção, Heitor dos Prazeres A bênção, Nelson Cavaquinho A bênção, Geraldo Pereira A bênção, meu bom Cyro Monteiro Você, sobrinho de Nonô A bênção, Noel, sua bênção, Ary A bênção, todos os grandes Sambistas do Brasil Branco, preto, mulato Lindo como a pele macia de Oxum A bênção, maestro Antonio Carlos Jobim Parceiro e amigo querido Que já viajaste tantas canções comigo E ainda há tantas por viajar A bênção, Carlinhos Lyra Parceiro cem por cento Você que une a ação ao sentimento E ao pensamento A bênção, a bênção, Baden Powell Amigo novo, parceiro novo Que fizeste este samba comigo A bênção, amigo A bênção, maestro Moacir Santos Não és um só, és tantos como O meu Brasil de todos os santos Inclusive meu São Sebastião Saravá! A bênção, que eu vou partir Eu vou ter que dizer adeus
(I) |
Es mejor ser alegre que estar triste
La alegría es lo mejor que hay Así como la luz en el corazón
Pero para hacer una samba con belleza Se necesita un poco de tristeza Se necesita un poco de tristeza De lo contrario, no se hará una samba no
De lo contrario, es amar a una mujer hermosa ¿Y de ahí? Una mujer tiene que tener Cualquier cosa más allá de la belleza Cualquier cosa triste Cualquier cosa que llora Cualquier cosa que se pierde Un amor quebrantado y magullado Una belleza que viene de la tristeza Conocer la mujer hecha apenas para amar para sufrir por su amor Y para ser perdonado
Hacer samba no es broma Y el que hace samba no es nada La buena samba es una forma de oración
Porque la samba es la tristeza que equilibra Y la tristeza es siempre esperanza Una tristeza es siempre esperanza Un día no estar triste no
Esa gente que anda por allí Jugando con la vida Cuidado, compañero! La vida es de verdad Y no se equivoque no, tiene uno El buen momento es ahora Nadie me dirá lo que tiene Sin probar lo probado Con el certificado del cielo Y firmado debajo por: Dios Y notariado! La vida no es una broma, amigo La vida es el arte de encuentro Aunque hay mucho desacuerdo por la vida Siempre hay una mujer que espera Con los ojos llenos de afecto Y las manos llenas de perdón Ponga un poco de amor en su vida Como en su samba
(I) Ponga un poco de amor en una cadencia Y verá que nadie en el mundo gana La belleza que tiene una samba, no Debido a que la samba nació en Bahía Y si hoy es blanco en la poesía Si hoy es blanco en la poesía Es demasiado negro en el corazón
Yo, por ejemplo, el capitán de los bosques Vinicius de Moraes Poeta y diplomático El blanco más negro de Brasil En línea directa con Shango, Sarava! La bendición, Señora La más religiosa de Bahía Tierra de Caymmi y João Gilberto La bendición, conocido Ustedes que lloraron con la flauta Todas mis penas de amor La bendición, Sinhô, la bendición, Cartola La bendición, Ismael Silva Su bendición, Heitor dos Prazeres La bendición, Nelson Cavaquinho La bendición, Geraldo Pereira La bendición, mi buen Cyro Monteiro Usted, sobrino Nonô La bendición, Noel, su bendición, Ary La bendición, todos los grandes bailarines de samba de Brasil Blanco, negro, mulato Bella como la suave piel de Oshun La bendición, al maestro Antonio Carlos Jobim querido compañero y amigo Qué has viajado tantas canciones conmigo Y hay tantos para viajar La bendición, Carlinhos Lyra Socio cien por ciento Usted que une los actos con sentimientos Y el pensamiento La bendición, bendición, Baden Powell Nuevo amigo, nuevo socio Qué ha hecho esto a mi samba La bendición, amigo La bendición, el maestro Moacir Santos Usted no es una, son tantos Mi Brasil de Todos los Santos Incluso mi San Sebastián Sarava! La bendición, Me voy Voy a tener que decir adiós
(I) |
Y afina tu oido con la melodía hecha canción: